Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Церковь Новгорода

Невицкий замок. Первые шаги по Закарпатью

Преодолев Карпаты через Ужокский перевал (ЖЖ-версия), я сошёл с электрички на платформе Невицкое-Подзамок в окрестностях закарпатской столицы — города Ужгород. Вечерело, погода медленно портилась. Мой путь лежал к руинам Невицкого замка, названным так по соседнему селу Невицкое.



Collapse )
Церковь Новгорода

Миоры

Небольшой рейсовый автобус “Браслав-Витебск”, набитый битком, петлял меж озёр везя нас с Константином к последнему пункту назначения совместного путешествия — районному центру Миоры.



Миоры — небольшой городок, где живут 8 тысяч человек. Расположен он на пути из Браслава в Полоцк, но в отличие от этих городов мало известен туристам. Достопримечательностей тут немного, и чаще всего город иллюстрируется одним и тем же видом набережной Миорского озера с неоготическим костёлом Вознесения Девы Марии вдали. Если в Миоры туристы всё-таки заезжают, то ради большого болота Ельня поблизости.


Мы же приехали в Миоры не только ради более-менее подробного осмотра, но и чтобы уехать отсюда на поезде — я в Витебск, а Костя в Минск. Но об этом позже.


Collapse )

Три дня по Западной Витебщине:





(Пунктир)
Церковь Новгорода

Браслав: озеро, польский квартал и кладбище

Если современной условной столицей Западной Витебщины было бы справедливо назвать Глубокое или Поставы (я бы выбрал первый вариант), как наиболее крупные и развитые в промышленном отношении города региона, то исторически главный город в этих краях — Браслав — западный форпост древнерусского Полоцкого княжества. Сейчас город — одна из курортных столиц страны, этому статусу способствует ожерелье живописных озёр вокруг него, объединённых в национальный парк “Браславские озёра”.



Collapse )
Церковь Новгорода

Розлуч, или Как я полез на гору, чтобы увидеть ручеёк

В четыре часа пополудни я вышел из вагона электрички на остановке Розлуч у одноимённого горного села во Львовской области. Вместе со мной с поезда сошли около десятка человек и направились в село, а я следом за ними.


В Розлуч я приехал, чтобы увидеть прикарпатскую сельскую провинцию и заодно подняться на гору на которой начинается большая река — Днестр. Стоя у железной дороги, я посмотрел на лесистый горный хребет за селом и он мне показался высоким и труднодоступным за те несколько часов, что оставались до заката. Сказывалось и почти полное отсутствие опыта походов в горной местности. Но горы манили, и по мере приближения к ним они уже не так пугали своей высотой.



Collapse )
Церковь Новгорода

Поставы

После обзора запада Витебской области (ЖЖ), расскажу о трёхдневном путешествии по этому региону с Константином Карташовым, которое было предпринято в середине августа.


Изначальной идеей нашего путешествия было посещение  железнодорожных тупиков у границ с Евросоюзом — Лынтуп и Друи. Все остальные точки первоначального маршрута лишь связывали эти два места. Но судьба распорядилась иначе… Лынтупы и Друя находятся в пограничной зоне для пребывания в которой иностранцам нужно получать пропуск в Пограничном комитете. Поскольку Константин — гражданин России, мы рассчитывали, что он легко сможет получить этот «аусвайс» в Минске. Правда, требований погранцов для получения документика заранее и внимательно мы не изучили, а там, помимо оплаты пошлины, нужно и бумажку о целях посещения погранзоны предоставить, и загранпаспорт. Ни того, ни другого у Кости не было, что не помещало ему смело отправиться в погранкомитет в Минске и сразу получить «от ворот поворот». Наши планы стремительно рушились, но Константин предложил следовать по изначальному маршруту только без начальной и конечной точек — Лынтуп и Друи. Таким образом, начали мы с Постав, проехали и прошли через Глубокое, Шарковщину, Браслав и сёла Браславщины, а закончили в Миорах. В Лынтупах и Друе я побывал в одиночестве двумя неделями позднее.



Collapse )
Церковь Новгорода

Западноукраинские заметки. Львов

26 апреля.


Утром проснулся в хостеле на улице Бандеры, в постсталинское советское время это была улица Мира, и отправился на прогулку. Львов — старинный, интересный и приятный, в целом, город. Обилие австро-венгерской архитектуры стиля модерн, который называют здесь сецессией, и скульптур львов позволяет сравнивать его с Петербургом. Только в последнем нет холмов, а во Львове практически отсутствуют водоёмы. Атмосфера, впрочем, во Львове всё-таки другая.


1. Улица Коперника

Collapse )
Церковь Новгорода

Языковая ситуация на Западной Украине

Две недели в конце апреля и начале мая я провёл на Западной Украине. За это время успел довольно плотно познакомиться с Закарпатьем, более-менее со Львовом, а также повидал несколько мест в Прикарпатье и на севере Украины: на Волыни и в Полесье.


Конечно, у меня успели сложиться некоторые впечатления об этой части Украины, и сразу скажу вам — там не так уж страшно.


Да, перед поездкой несколько человек мне говорили, что им боязно было бы туда поехать, родители пытались отговорить от поездки. Но я поехал и в общем, совсем не жалею. Хотя пару неприятных моментов было…


Для начала опишу языковую ситуацию в посещённом регионе, насколько я её понял.


Большинство людей в/на Западной Украине говорят на украинском языке. Это было необычно для меня, впервые покинувшего русскоязычное пространство (Киев и Чернигов, где я был в прошлом году, таковыми также являются, поскольку большинство там говорит по-русски).


При этом от остальной Западной Украины сильно отличается Закарпатье (и, по-видимому, украинская часть Буковины, где я не был). Регион за Карпатами, точнее его равнинная часть, полиэтничен. Там живут и говорят на своих языках не только украинцы, но и венгры, румыны, цыгане, словаки, русины. Язык же местных украинцев часто сильно отличается от языка жителей Галиции и Волыни. Понять местный говор бывает весьма сложно, даже если неплохо “разумеешь” литературный украинский язык. У многих в речи и русских слов хватает.


Жители остальной, “докарпатской”, Западной Украины говорят на вполне понятной “мове”, относительно близкой к “языку телевизора”.


Говорят по-украински, но неплохо понимают русский язык. Это относится ко всей Западной Украине. Не было случая, чтобы меня, русскоязычного, не поняли. При этом, совсем не исключаю, что в сельской местности, где живут венгры или румыны, людей не понимающих русский язык можно встретить.


Не знать русский язык местному населению довольно трудно. Даже во Львове, главном центре украинского национализма, в различных газетных и книжных киосках продаётся масса русскоязычных журналов и книг. Люди смотрят телевизионные каналы на русском языке. Включая, наверняка, и запрещённые российские — в регионе на домах “висит” очень много спутниковых тарелок. Конечно, слушают и музыку на русском языке, как в интернете, так и в живую (во Львове видел афиши концертов БГ и Михалка со старым репертуаром “Ляписов”). С принятием последних украинских законов, прямо или косвенно касающихся сферы языка, влияния русского языка в регионе, очевидно, станет меньше.


Поймут русский, но ответят, скорее всего, по-украински. Особенно на Галичине и Волыни. Во Львове я был два с половиной дня и только трижды мне ответили по-русски: женщина средних лет в жилом микрорайоне, охранник мэрии и парень из Ужгорода, с которым мы потом познакомились.


В Закарпатье дела обстоят иначе, там по-русски отвечали довольно часто. Вообще, русского языка за горами заметно больше.


При этом и во Львове сейчас нередко слышна русская речь: в городе много туристов, в основном, из преимущественно русскоязычного Киева. Особенно легко услышать русский язык на вокзале столицы Западной Украины. Заметны и местные жители, которые говорят по-русски.

Collapse )</a>
Церковь Новгорода

Западная Украина

В конце апреля — начале мая я колесил по просторам Западной Украины. Ниже два десятка фотографий из этой поездки.


Львов. Вид с башни ратуши на Старый город. Доминирует доминиканский собор и башня Корнякта. В правой части фото застройку прорезает Русская улица с трамвайным движением.


Collapse )
Церковь Новгорода

Пшадские дольмены

Четыре-пять тысяч лет назад на Западном Кавказе предки местной коренной группы народов — адыгов — оставили после себя загадочные каменные сооружения, называемые сейчас дольменами. С научной точки зрения эти мегалиты являются древними гробницами, которые после сооружения нередко становились родовыми или семейными святилищами. Всего на Западном Кавказе насчитывается порядка 3000 дольменов. Некоторые из тех, что находятся возле села Пшада под Геленджиком, мы посетили во время отдыха на Чёрном море в августе 2015 года.


Collapse )