Category: общество

Церковь Новгорода

Колочава. Село в горах Закарпатья

Одним из наиболее ярких впечатлений от поездки по Западной Украине в 2017 году было горное закарпатское село Колочава. Село расположено на южном склоне Карпатского хребта, на высоте 550 метров над уровнем моря (центр села). Колочава считается селом-музеем, так как здесь находится около 10 разных музеев (большей частью небольшие). В этом рассказе хочу поделиться впечатлениями именно от самого села, а музеи оставлю «на потом», хотя они и будут немного вклиниваться в рассказ (начиная с первого фото).



Collapse )
Церковь Новгорода

Гнёздово: фестиваль, курганы и немецкий бункер

В прошлые выходные удалось (спасибо «Медиаплатформе») попасть на фестиваль исторической реконструкции «Гнёздово», который ежегодно проходит под Смоленском на территории одноимённого археологического комплекса. Интересно, что до этого года мне только однажды случалось бывать на подобных мероприятиях (это был фестиваль, посвящённый Первой мировой войне), но в этом году посетил даже два — помимо смоленского фестиваля в конце мая побывал на таком же празднике в Браславе. Сразу скажу, что масштаб браславского фестиваля явно меньше.



Collapse )
Церковь Новгорода

Амдерма -- посёлок на берегу Ледовитого океана

Амдерма — посёлок в Арктике на берегу Карского моря. Если смотреть на карту, то где-то справа от неё большой полуостров Ямал, слева — остров Вайгач и архипелаг Новая Земля. Амдерма между ними — на Югорском полуострове, своей формой напоминающем голову с раскрытой пастью местного обитателя — белого медведя.


В этом посёлке познакомились и поженились мои родители, и если бы они не переехали в Белоруссию за два месяца до моего рождения, то Амдерма стала бы моей малой родиной. Но я родился в Витебске и в Амдерме никогда не был.  От неё для меня остались только рассказы мамы и эти фото конца 70-х — начала 80-х из семейного архива.

Сканера у меня нет, поэтому карточки пересняты цифровой камерой и опубликованы здесь после минимальной обработки в фоторедакторе.



Collapse )
Церковь Новгорода

Русский Львов: последние дни русского культурного центра

После осмотра Старого города Львова я направился на улицу Короленко, расположенную совсем недалеко от площади Фёдорова (ЖЖ), чтобы осмотреть русский культурный центр и православную Георгиевскую церковь. Русское общество имени Пушкина было основано в 1990 году и является первым русским культурным центром на территории СНГ. Являлось, точнее. Я там был 26 апреля 2017 года, а 4 мая его закрыли.


1. Я почему-то даже не сфотографировал здание центра вблизи и целиком. Построено оно было в 1932-34 годах монахами-францисканцами. Долгое время в здании был кинотеатр. В 1990 году власти Львова выделили это здание для работы центра.


Collapse )
Церковь Новгорода

Языковая ситуация на Западной Украине

Две недели в конце апреля и начале мая я провёл на Западной Украине. За это время успел довольно плотно познакомиться с Закарпатьем, более-менее со Львовом, а также повидал несколько мест в Прикарпатье и на севере Украины: на Волыни и в Полесье.


Конечно, у меня успели сложиться некоторые впечатления об этой части Украины, и сразу скажу вам — там не так уж страшно.


Да, перед поездкой несколько человек мне говорили, что им боязно было бы туда поехать, родители пытались отговорить от поездки. Но я поехал и в общем, совсем не жалею. Хотя пару неприятных моментов было…


Для начала опишу языковую ситуацию в посещённом регионе, насколько я её понял.


Большинство людей в/на Западной Украине говорят на украинском языке. Это было необычно для меня, впервые покинувшего русскоязычное пространство (Киев и Чернигов, где я был в прошлом году, таковыми также являются, поскольку большинство там говорит по-русски).


При этом от остальной Западной Украины сильно отличается Закарпатье (и, по-видимому, украинская часть Буковины, где я не был). Регион за Карпатами, точнее его равнинная часть, полиэтничен. Там живут и говорят на своих языках не только украинцы, но и венгры, румыны, цыгане, словаки, русины. Язык же местных украинцев часто сильно отличается от языка жителей Галиции и Волыни. Понять местный говор бывает весьма сложно, даже если неплохо “разумеешь” литературный украинский язык. У многих в речи и русских слов хватает.


Жители остальной, “докарпатской”, Западной Украины говорят на вполне понятной “мове”, относительно близкой к “языку телевизора”.


Говорят по-украински, но неплохо понимают русский язык. Это относится ко всей Западной Украине. Не было случая, чтобы меня, русскоязычного, не поняли. При этом, совсем не исключаю, что в сельской местности, где живут венгры или румыны, людей не понимающих русский язык можно встретить.


Не знать русский язык местному населению довольно трудно. Даже во Львове, главном центре украинского национализма, в различных газетных и книжных киосках продаётся масса русскоязычных журналов и книг. Люди смотрят телевизионные каналы на русском языке. Включая, наверняка, и запрещённые российские — в регионе на домах “висит” очень много спутниковых тарелок. Конечно, слушают и музыку на русском языке, как в интернете, так и в живую (во Львове видел афиши концертов БГ и Михалка со старым репертуаром “Ляписов”). С принятием последних украинских законов, прямо или косвенно касающихся сферы языка, влияния русского языка в регионе, очевидно, станет меньше.


Поймут русский, но ответят, скорее всего, по-украински. Особенно на Галичине и Волыни. Во Львове я был два с половиной дня и только трижды мне ответили по-русски: женщина средних лет в жилом микрорайоне, охранник мэрии и парень из Ужгорода, с которым мы потом познакомились.


В Закарпатье дела обстоят иначе, там по-русски отвечали довольно часто. Вообще, русского языка за горами заметно больше.


При этом и во Львове сейчас нередко слышна русская речь: в городе много туристов, в основном, из преимущественно русскоязычного Киева. Особенно легко услышать русский язык на вокзале столицы Западной Украины. Заметны и местные жители, которые говорят по-русски.

Collapse )</a>
Церковь Новгорода

Путешествие по Югу России. Элиста и дорога в Азию

В Элисту, столицу Республики Калмыкия, мы добрались к полудню. Крупнейший город Калмыкии имеет всего лишь 100-тысячное население. Единственная в Европе буддийская республика вообще немноголюдна — в Элисте живёт более трети её жителей. Город основан в 1862 году бывшим русским крепостным крестьянином Степаном Кийковым, ямщиком-переселенцем из Воронежской губернии. Название Элисты происходит от калмыцкого слова «эльста», что значит «песчаный». Однако, в 1944-57 годах (период депортации калмыков в Сибирь и др. регионы) город назывался Степным.

Collapse )
Церковь Новгорода

Путешествие по Югу России. В Калмыцкой степи

Утром проснулись в Цаце на автозаправке. Село Цаца находится ещё в Волгоградской области, было основано русскими переселенцами в 18 веке, но название у неё калмыцкое, означающее буддийскую часовню — ступу. Такие ступы можно увидеть возле дорог и в населённых пунктах Калмыкии.

Во время Сталинградской битвы в районе села шли серьёзные бои, в память об этом здесь установлен памятник «Катюше».

Collapse )
Церковь Новгорода

Записки о путешествии в Россию. Москва и дорога в неё

Всем привет! В августе этого года удалось съездить в довольно продолжительное путешествие (по большей части, автопробег) по России, сопряжённое с отдыхом в Краснодарском крае. Главным минусом путешествия была скорость передвижения, из-за чего осмотреть подробно попутные города не было возможности. Поэтому здесь не будет больших отчётов о городах с множеством фотографий, это будут небольшие путешественнические заметки, которые я начал писать уже после приезда домой. Картинки тоже покажу, но немного.


Не стоит думать, что это вид от Спасской башни Кремля (она видна слева). Фотограф (я) стоял у входа в бесплатный общественный туалет.



Collapse )
Церковь Новгорода

Паром в Сураже

Единственный действующий паром в северо-восточной части Беларуси находится в Сураже, городском посёлке на северо-востоке Витебского района, стоящем на Западной Двине при впадении в неё Каспли. От Суража немногим более 10 километров до границы с Россией.


IMG_9317


Collapse )
Церковь Новгорода

Немного фотографий Пинска 2011 года

Речной вокзал на фоне огромного бывшего иезуитского коллегиума. Костёл иезуитов был частично разрушен в войну и взорван в 1950-х. Тем не менее, Пинск остаётся вторым (после Гродно) городом в стране по количеству сохранившихся памятников архитектуры.


Collapse )