?

Log in

No account? Create an account

В поисках золотой середины

Entries by category: путешествия

Териберка (часть 2)
Церковь Новгорода
schelkunov

На часах уже было пол-двенадцатого ночи, когда я, осмотрев старую Териберку, отправился по дороге в советскую часть села — Лодейное. Ещё пару лет назад эта дорога была грунтовкой, но недавно её заасфальтировали. Несмотря на поздний час, из Лодейного куда-то за пределы поселения — в сторону Мурманска каждые несколько минут по дороге проезжали большие гружёные самосвалы, а затем возвращались обратно. Что они возят я смог понять лишь когда добрался до Лодейного.



Read more...Collapse )

Соловки. По острову и на материк
Церковь Новгорода
schelkunov
(Начало рассказа о Соловках)

Тихая белая ночь на Соловецком была первой в моей жизни ночью на острове. Проснулся в квартире, где повсюду иконы, кресты и книги православной тематики — хозяйка, несмотря на молодость, воцерковлённая верующая. И там это воспринималось вполне обыденно.



Read more...Collapse )

Знакомство с Севером
Церковь Новгорода
schelkunov

Мои родители познакомились и поженились на Крайнем Севере, на берегу Северного Ледовитого океана, в посёлке Амдерма. Там же мама забеременела, но за два месяца до моего рождения родители переехали жить на родину отца в Белоруссию. В город Витебск, который и стал моей малой родиной. В детстве Север я так и не увидел, и до времени описываемого ниже путешествия севернее Санкт-Петербурга не бывал.


Поехать на Север я хотел уже давно и в июне этого года это желание, наконец, осуществилось. Я решил, что самой дальней точкой этого путешествия должен быть именно берег Северного океана — край земли, от которого судьба унесла меня незадолго до рождения в “безморную” Белую Русь.



Мой маршрут к океану может показаться немного странным, но таким уж он сложился во время планирования путешествия.


Read more...Collapse )

Сонная Шарковщина
Церковь Новгорода
schelkunov

После осмотра Глубокого (ЖЖ), мы с Константином сели на автобус до соседнего райцентра Шарковщина. Ехать там всего около получаса.



Read more...Collapse )

Языковая ситуация на Западной Украине
Церковь Новгорода
schelkunov

Две недели в конце апреля и начале мая я провёл на Западной Украине. За это время успел довольно плотно познакомиться с Закарпатьем, более-менее со Львовом, а также повидал несколько мест в Прикарпатье и на севере Украины: на Волыни и в Полесье.


Конечно, у меня успели сложиться некоторые впечатления об этой части Украины, и сразу скажу вам — там не так уж страшно.


Да, перед поездкой несколько человек мне говорили, что им боязно было бы туда поехать, родители пытались отговорить от поездки. Но я поехал и в общем, совсем не жалею. Хотя пару неприятных моментов было…


Для начала опишу языковую ситуацию в посещённом регионе, насколько я её понял.


Большинство людей в/на Западной Украине говорят на украинском языке. Это было необычно для меня, впервые покинувшего русскоязычное пространство (Киев и Чернигов, где я был в прошлом году, таковыми также являются, поскольку большинство там говорит по-русски).


При этом от остальной Западной Украины сильно отличается Закарпатье (и, по-видимому, украинская часть Буковины, где я не был). Регион за Карпатами, точнее его равнинная часть, полиэтничен. Там живут и говорят на своих языках не только украинцы, но и венгры, румыны, цыгане, словаки, русины. Язык же местных украинцев часто сильно отличается от языка жителей Галиции и Волыни. Понять местный говор бывает весьма сложно, даже если неплохо “разумеешь” литературный украинский язык. У многих в речи и русских слов хватает.


Жители остальной, “докарпатской”, Западной Украины говорят на вполне понятной “мове”, относительно близкой к “языку телевизора”.


Говорят по-украински, но неплохо понимают русский язык. Это относится ко всей Западной Украине. Не было случая, чтобы меня, русскоязычного, не поняли. При этом, совсем не исключаю, что в сельской местности, где живут венгры или румыны, людей не понимающих русский язык можно встретить.


Не знать русский язык местному населению довольно трудно. Даже во Львове, главном центре украинского национализма, в различных газетных и книжных киосках продаётся масса русскоязычных журналов и книг. Люди смотрят телевизионные каналы на русском языке. Включая, наверняка, и запрещённые российские — в регионе на домах “висит” очень много спутниковых тарелок. Конечно, слушают и музыку на русском языке, как в интернете, так и в живую (во Львове видел афиши концертов БГ и Михалка со старым репертуаром “Ляписов”). С принятием последних украинских законов, прямо или косвенно касающихся сферы языка, влияния русского языка в регионе, очевидно, станет меньше.


Поймут русский, но ответят, скорее всего, по-украински. Особенно на Галичине и Волыни. Во Львове я был два с половиной дня и только трижды мне ответили по-русски: женщина средних лет в жилом микрорайоне, охранник мэрии и парень из Ужгорода, с которым мы потом познакомились.


В Закарпатье дела обстоят иначе, там по-русски отвечали довольно часто. Вообще, русского языка за горами заметно больше.


При этом и во Львове сейчас нередко слышна русская речь: в городе много туристов, в основном, из преимущественно русскоязычного Киева. Особенно легко услышать русский язык на вокзале столицы Западной Украины. Заметны и местные жители, которые говорят по-русски.

ФотографииCollapse )</a>

Езерище
Церковь Новгорода
schelkunov
Вчера с nord_ursus зашёл разговор о северной Витебщине и южной Псковщине, и мне вспомнился 2011 год: отдых в выходные на северном российском берегу озера Езерище, что в 80 км к северу от Витебска. От него сохранилось несколько фотоснимков, которые и демонстрирую.

На кадрах вы видите сразу две страны. Суша это Псковская область России, а вода — Витебская область РБ. Если стать одной ногой в озеро можно одновременно находиться в двух государствах.



+5 фотоCollapse )

Бешенковичский край. Улла – от замка к агрогородку
Церковь Новгорода
schelkunov
В начале июля два дня ходил по центральной Витебщине. Маршрут прошёл по Бешенковичскому району: посёлок Улла – деревни и храмы по пути к Бешенковичам – сам горпосёлок и райцентр Бешенковичи. Относительно Витебска эти места расположены в 50-60 км к западу.



Во времена Древней Руси эти места относились к Полоцкому княжеству. С XIV века они находились в составе ВКЛ, позднее Речи Посполитой, и по второму разделу последней в 1793 году вошли в состав Российской империи, где большую часть времени пробыли в Витебской губернии.

Читать дальше /28 фото/)Collapse )

Белорусский музей народной архитектуры и быта. Центральная Беларусь
Церковь Новгорода
schelkunov
В самом начале прошедшего лета я рассказывал о поездке в Минск на швейцарской электричке. Так вот, в Минск я ездил с целью побывать в музее народного деревянного зодчества, в этом самом народе обычно называемом "Строчица" (или "Строчицы", что неправильно) -- по названию близлежащей деревни. Официально музей называется "Белорусский государственный музей народной архитектуры и быта". Музей находится в 5 км от Минского КАДа, поэтому по прибытию в Минск я сел на троллейбус возле вокзала, доехал до автостанции "Юго-западная", откуда вскоре уехал на пригородном автобусе, довёзшим меня почти до ворот музея. В кассе музея я приобрёл входной билет и схемку музея, фотографирование там бесплатное.



Ещё 33 фотоCollapse )

Северный мост
Церковь Новгорода
schelkunov
Новый эскиз планируемого Северного моста Витебска, показанный во вчерашних "Витьбичах", выглядит гораздо лучше прежнего. Мне нравится -- чувствуется лёгкость. Хорошее дополнение к Кировскому мосту.

Северный мост
Источник: http://www.vitbichi.by

А вот та серость, что показывали раньше, в январе.



Жители ул. Чехова (и работники музея им. Шмырёва на ней) по которой пройдёт выход с моста на левом берегу Двины, тем временем, негодуют. Оно и понятно, музей (здание рубежа 19-20 веков) придётся снести при расширении ул. Чехова. А также вырубить часть парка им. Ленина Партизанской Славы. Ну, и вонь-гарь живущим на ныне тихой и зелёной Чехова ни к чему. Музей, видимо, отстроят заново, но это будет новодел.

Старые карты Витебска
Церковь Новгорода
schelkunov
Сделал небольшой картографический сервис, позволяющий сравнивать современные карты и спутниковые снимки Витебска с городскими планами 1904 и 1944 годов. Современность представляют OpenStreetMap и спутниковый Яндекс.

План Витебска 1904 года имеет ориг. масштаб 100 саж. в дюйме, то есть, 1:8400. 1944 год представлен немецкой картой начала 1944 года (масштаб 1:10000). Разрушенные (частично, конечно)  здания на ней заштрихованы, целые просто закрашены чёрным. Сгоревшая деревянная застройка не обозначена никак.

Привязка в центре достаточно точная, по краям старых карт могут быть расхождения.

Функциональности особой нет. Для удобства, кроме навигации и переключателя слоёв-карт, добавлена возможность устанавливать маркеры. А вот удалить их возможности пока нет (кроме как просто перезагрузить страницу). Также на конкретное место карты можно ссылаться, копируя "постоянную ссылку" в правом нижнем углу экрана.

Ссылка: MAP.EVITEBSK.COM